Why do we use wrong phrase?After coming to Delhi, I used to get astonished by almost everything. Although I had known little bit Hindi before coming to this city, words like 'tereko', 'mereko' instead of 'tujhe', 'mujhe' were new and peculiar for me. But now, after spending almost 25 years in this city, I also use 'tereko', 'mereko' freely. (Now I am trying to hum 'ma tereko salaam' instead of 'ma tujhe salaam'!)
Similarly, in English, Delhi-ites generally use 'loose motion' to define 'stomach upset'. Many people say that they do know that the exact phrase should be 'stomach upset', but even then they use 'loose motion'. They say that the particular Delhi phrase appropriately explains the exact situation! Again, the people of Delhi always use 'Red-light' to indicate 'traffic-signal'. I still remember that during my initial days in Delhi, when a friend told me to wait near 'red-light' of Karol Bagh, I was very elated thinking that I would gain some new experience!
Why do we use wrong/inappropriate phrases?