Music is said to be international language. If the music is good in most cases the lyrics and so the language becomes secondary.
The first song I remember in another language is "Jana Gana Mana..". For a long time, it never occurred to me that it was in another language. "Vaishnava jan to .." and Raghupati Ragava Raja Ram.." were the other earlier songs in another language that I loved in my school days. Their devotional music was so enchanting and captivating to me even in my childhood days, that I did not bother about the lyrics but was just singing it as I heard it.
There are still many songs-folk, classical and drama and film songs-which we involuntary hum without knowing the lyrics or language of the lyrics. That is all because of the main raga or tune or the background music. Did any on of us know the language ,or meaning of the nursery rhymes we loved so much?
However nowadays it is better not to know the lyrics or meaning of the lyrics because many movie songs have bad or vulgar or double meaning lyrics, whereas they are nice to hear.
A Tamil movie song which became 'viral; in those days was the 'kolaveri' song. That became very popular all over India, even though the original lyrics were in Tamil. Recent example is of 'Bahubali'.
Similarly such songs with appealing music for all or certain target audience is always there. It is an additional advantage to enjoy some good songs if w know the language also. Many old film songs were having good philosophical content and so they need the knowledge of that language to enjoy the real meaning and sense.
But when we take music as pleasing sound for the ears, then language is not at all imperative. Nature's music does not have any specific language.